Les conséquences du mariage sur le nom des époux
En Allemagne, les époux ont la possibilité, lors du mariage, de choisir d’un commun accord un nom matrimonial (Ehename). Ce nom se substitue au nom de naissance (Geburtsname), et s’apparente de fait, pour les autorités allemandes, à un véritable changement de nom.

En France: Il n’existe rien de comparable en droit français (cf loi du 6 fructidor an II, posant le principe d’immutabilité du nom). Ainsi, le conjoint français conservera toujours son nom de naissance, même s’il s’est marié en Allemagne et qu’il y a fait le choix de porter le nom de son conjoint.
Les ressortissants français ont toutefois la possibilité de porter, à titre d’usage, le nom de leur conjoint. On parle de nom d’usage. Ce nom peut figurer sur la carte d’identité et le passeport

Lors de divorce cela a des conséquences puisque  alors qu’en Allemagne les conjoints divorcés conservent le nom chois lors du mariage, En France chaque conjoint conservant son nom de naissance reprend automatiquement celui ci. S’il veut conserver le nom marital il doit en faire la demande. Cette démarche peut être utile .

Pour éviter les problèmes de la vie quotidienne il est conseillé de faire les demarches necessaires en Allemagne pour reprendre son nom de naissance . Même si le citoyen francais a vis à vis du droit francais consrvé son nom de naissance ce n’est pas le cas  vis à vis de la legislation allemande et cela peut entrainerdivers probleme ( banques, assurances contrats divers )

POur la transcription des oms à l’état civil:

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>